|
1 H M+ [) _2 o$ [- _
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! i( z+ n3 _$ u8 v( J# R& q. l我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 P; W! G4 V- Z j' `And I say things I don’t believe I say out loud ' s7 n( H% k" ~8 o) Z: A5 }
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 6 H9 X& m! X3 ?
I get a wage from Monday morning till Friday night ' y4 c- w8 @* a* _3 J9 v E& m
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 A% x, m7 E2 `% eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# V, }7 P @ e一周工作35小时 我得生活下去啊 ; j/ Z! }0 h! g
. K& z0 B1 Q# s) {/ H
★Then I’ll keep on dreaming $ Z7 M* T! Q- k/ O
我一直做着梦幻想着
: y* F9 W1 q* d3 r- ^& h$ `Till they say time to go, your day is done 0 r3 @+ P0 b/ l+ a
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 g2 s9 ~* I, B$ F A3 e
see you back when Monday morning comes.
4 u4 d. t- J( y! e9 |周一早上见哦
8 h8 x1 }* `6 i! I Y4 E5 u- B% r; J' ~2 O
★Two days out of seven
2 k# }; V$ B" b周末假日[周末那两天] 8 t5 N0 x) J w1 g
that’s when I’m in Heaven
2 V ^1 Z- ?5 |. H我仿如置身于天堂
9 s4 M, c, e/ _, Fthat’s when I come alive
4 l$ ?( Z% |/ ^1 h- @; U* Y我充满了活力
2 T8 z1 L# q; L+ pTwo days out of seven
" U5 `8 N& F6 S8 U+ w+ F6 O周末假日 [% ^+ c# \* b; S4 W
let me be forgiven % H5 i! p1 O1 i' g* l9 y* i
宽恕/放任我吧
' O/ i- M& w+ ^# s, bI just want a little peace of mind
. x8 q6 v& Z! P* v我渴望内心的宁静 / T9 F/ J: Y! W0 M
and it’ll be all right.
* v$ g6 ~9 ?2 p' ?$ }" [一切会好起来的
" f9 ~" `9 C' p) p# u& A1 ?- F
) p3 P P( I2 y! Z. m; `- k★I wake up and tell myself I’m never going back.
) N0 D$ D9 H2 N% i1 O( ~! Q一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# j6 a$ }) T6 m$ dBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 J" e3 @/ X: l0 g
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ N/ C# D1 @4 g2 y! pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * {' U e8 ?8 b
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ k+ ]4 W$ r* P1 g6 A0 O
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 F( p; H: H: z# V( N S/ H但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# A$ w& D! n4 e( x' }9 ^! r, ^% f* f7 i$ t& I! X$ w
★And we’ll keep on dreaming : a8 D8 D/ J; T6 x/ E% ~! X
我们做着梦幻想着
9 D* j: U$ Y0 t& C9 ~Till they say time to go, your day is done + N* Q9 X5 p$ A2 L R$ _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. \+ K6 A8 D b+ |# n% ~See you back when Monday morning comes.
% z2 D$ m( i8 `/ P周一早上见哦 6 c- P$ W! y' K! j7 Z# ~9 D
2 k w+ W. `- P( _: a/ ]
★Two days out of seven 9 N \& N" s& \, r3 p
周末假日 4 K' l, Z, m# V" b' M
that’s when I’m in Heaven
3 m' V R, \: K' [+ \; {我仿如置身于天堂
) Q c* {- M. ~, Ethat’s when I come alive
$ h/ w+ R8 G S; I/ V' A* ^我充满了活力 8 L$ V7 B& M' c. S1 `
Two days out of seven " f& Z% Y8 i& X' D' r, x* k2 z
周末假日
+ ~- p* x8 G4 Vlet me be forgiven
; Z+ z2 A; I7 x m2 A( X* m! u宽恕/放任我吧 ! f W; C3 ` q, U" O P
I just want a little peace of mind
, q2 @+ |0 D( ]3 O! N% K G我渴望内心的宁静
3 r% q0 e" X4 P# ?8 B/ [ U1 vand it’ll be all right. , g4 r0 R: B( x5 M& K5 x
一切会好起来的 * z+ E6 R! n+ v3 f
~+ x( Q$ S2 J6 s6 c( j( w) t★Then I’ll keep on dreaming
$ X- ^8 a0 a7 V: g/ H我一直做着梦幻想着 ) M( t3 @2 u2 s' r: i, r: S
Till they say time to go, your day is done 1 T6 \( b% |- A( l, F8 Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 e7 m1 E/ o% ?& [7 w! Fsee you back when Monday morning comes. " o" [% m8 V2 @! ^5 M
周一早上见哦 + v' `/ o6 x7 I
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& ]1 g8 `) ?! q9 R. L3 J
4 c. f) ~1 o% I' M; D8 D★Two days out of seven
% ^( i \4 w& ~& H; e9 C9 D2 B周末假日 9 E; T: U4 S) Q- |. _
that’s when I’m in Heaven " |- X, ]6 R' t
我仿如置身于天堂
; |) m& |% x+ e5 u0 A( Zthat’s when I come alive
. f* F) H. y- |1 @9 M* [$ P* g我充满了活力 ' D4 V7 x) F9 G4 e
Two days out of seven
6 }1 \3 j6 r$ v周末假日 ! ?: a8 \( E6 v
let me be forgiven ' z6 V6 @$ s. t( a: z1 n" f
宽恕/放任我吧
8 J+ F7 r' E4 k; s$ \I just want a little peace of mind 8 }1 d1 l7 r9 _ ^5 E3 Q2 F
我渴望内心的宁静
- E- m0 [! u5 Wand it’ll be all right.
' U4 k6 W/ N$ A# ^一切会好起来的
, n3 r( g( S9 T# Z! x; D1 p" {% Y9 U- kIt’ll be all right : |" ~) X# \/ U0 U4 W! _" V
一切会好起来的
" q' j% T+ Q/ T& D
5 O9 T/ t% [8 F1 ^0 H歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 ^, y! }. `/ y- F
自己译的不怎么优美哦 |
|