|
|
. ^) O% v+ Y& \, Z# u4 v+ D7 L9 L; `
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ S* ~5 g7 B- Z P/ E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . H8 q9 `/ ?1 U1 s- v7 ]
And I say things I don’t believe I say out loud
! L |' c7 h$ e* k! }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 [& O9 ^' u5 _I get a wage from Monday morning till Friday night
0 _* U3 [- X1 O4 u# J$ A. X我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # o0 n! a7 h/ @+ x0 O
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; I5 x" u! x, J6 n
一周工作35小时 我得生活下去啊 M+ s& A/ o$ e
. Y% M) X! {$ c& j6 i
★Then I’ll keep on dreaming
+ C/ p) T/ I/ m8 D% k我一直做着梦幻想着
2 L/ |8 ?) ]( r3 K8 WTill they say time to go, your day is done - G4 r" u5 \% Q+ X7 w9 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , T2 J! I$ Z6 T; V
see you back when Monday morning comes. 8 k4 l( N" x+ n7 G6 x0 H7 X
周一早上见哦 4 s6 ^& [: N4 v* U
$ I( _. A% T; `1 U+ k3 H★Two days out of seven
9 Y3 r" H. X* d3 k1 t4 s周末假日[周末那两天] 5 ^- J6 K) Y; q, J
that’s when I’m in Heaven
% D d) i' Z. i/ l6 x& ]% L我仿如置身于天堂
! ]* b4 \+ J1 lthat’s when I come alive
' J" E+ T8 k" U6 |8 v7 J$ O4 p我充满了活力
2 o& Y2 l7 f" [Two days out of seven / L f: [" H0 w* B
周末假日 * Z6 }; Q- }6 a4 g# j
let me be forgiven
1 X& \4 o- Q+ v8 r8 j" G: W& f$ ^1 E1 [宽恕/放任我吧 7 T6 y C1 O/ X7 q6 d
I just want a little peace of mind 9 L W2 q% g8 X! S/ @
我渴望内心的宁静 ) x! Q& ]; O& N
and it’ll be all right. - f) M: o! F, ]" V0 Y
一切会好起来的 * l1 w$ ^: G5 B
0 a: d& a1 s, j. E, z1 X0 n
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, n: U! b. F E: Y# t6 |一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 F, x- b. c) E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; k& N4 z2 x$ `, B, k* R6 _" p1 O' b
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
F0 ?* I: o8 k% w' jPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# u& Z+ g" v0 R( ^(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ }* x- _. @& F, R4 `0 SBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 M3 o+ s1 P! v; N' U1 C
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * ?8 E" x) E S9 f9 y
# n) p: w% z6 {) \, L! F% A3 G★And we’ll keep on dreaming
- X) x9 \/ j# M `我们做着梦幻想着 7 j' o4 z1 o" h9 { [
Till they say time to go, your day is done
) `4 `) z+ L/ q0 R. [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 Z7 b' W% _: `: @" K. E- s
See you back when Monday morning comes.
# i4 K6 V- b& f$ m; ]" x周一早上见哦
d2 M: q. H' _( I3 _; G
; J4 }' _* @7 q k8 }4 ]★Two days out of seven
& L7 H/ ~3 i, l) F8 }7 F周末假日
- z: v* [% L1 T4 h9 V5 xthat’s when I’m in Heaven & [3 Y; W9 q0 t
我仿如置身于天堂 : @) T% `% n% J' ~( p
that’s when I come alive
! f+ }- s) |# e$ X我充满了活力 . p* w, e% P8 Y# h
Two days out of seven 6 m6 S' z$ e: x& _# E8 |: D
周末假日
1 ?: ~% P$ Q1 o5 ^( j, @: o$ Hlet me be forgiven
) g2 @% a3 X9 B: j) i; c宽恕/放任我吧 ( C) R0 Q C# J' R: V# c2 S0 p
I just want a little peace of mind
1 K2 @/ G, X+ g& k1 \' u4 y! ^我渴望内心的宁静 9 U# g \% u& t# q: @2 B! W
and it’ll be all right. $ g5 z3 M$ }& Y' D5 j: G1 Z* g
一切会好起来的
5 z2 n7 e1 g$ h9 d% P3 W2 k; I B
★Then I’ll keep on dreaming + P: t& S3 a$ |1 Q( ]* `
我一直做着梦幻想着 * f, R3 Y5 Q1 U. }* x
Till they say time to go, your day is done # W4 Z2 _8 i9 o# c% [- m8 `9 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ c6 v: F+ X1 V' Y( ^+ @, h8 usee you back when Monday morning comes. * y9 `% |" o' J! z2 Y, @9 g
周一早上见哦
4 ^/ A2 u% B! Dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 u6 X) l- i% x. Q# p, G
8 Q# [4 N: q" L1 H* q★Two days out of seven _% Y0 |( |# b% X1 u5 R
周末假日 0 H( L! Q4 s$ R# z c: m' k
that’s when I’m in Heaven
1 r" n! @ ~$ t我仿如置身于天堂
, K& E/ y9 V$ W# _that’s when I come alive
$ H) x6 K+ |# y! c6 K% P, L0 v我充满了活力 $ I$ V& }( x K1 Y+ \% n8 y
Two days out of seven
; U% ?/ w; X& z周末假日 * k, v" a& W( G. c X
let me be forgiven # b6 e" _+ \5 G1 D0 A+ _# r' ^, i0 Q
宽恕/放任我吧 6 g& d% ?& E6 x E
I just want a little peace of mind 9 k( B1 u( {5 j8 B
我渴望内心的宁静
3 M8 X# s( _; ^% Eand it’ll be all right.
9 g2 A, X: u) q一切会好起来的
% P5 u4 @- V& H9 bIt’ll be all right
8 w9 l; h; z% Z一切会好起来的 - H" }! m# k% H: t/ N4 C/ Y
$ F+ _; ?- J6 S7 v! q歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ h4 u' X% q5 J( p- S r自己译的不怎么优美哦 |
|