杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29559|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 u" {7 M( G% ^1 V7 U) E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% K3 S1 X  a) D' _
8 x0 M8 `! k$ @' f! W$ V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # z; L+ u& s7 Q" k& \4 Q
7 l9 n( ^( O- Z' v1 P
Un signe, une larme,  1 J$ ~" B0 R0 i) ]5 V6 s2 e
面对暗示泪成行,
    ~3 l! b6 y- @, q! e% O9 x
un mot, une arme,  ! d) g! s0 @0 P( X% u
听话听音心已伤,  , v- X* \+ \- _6 B- ]; L* q
nettoyer les etoiles    z1 V7 ]0 i# e- J# z9 e
可怜春心枉陶醉,  
1 y( w3 }3 g, s8 X" x5 L$ xa l'alcool de mon âme  8 b& R: H4 [) ~2 }" U
清心拭泪抚情殇。 ! @8 ~, \0 |' T& [3 l5 d  [+ B9 R) g- z
Un vide, un mal  % b& W. s' Y5 q& Y
阵阵空虚成悲伤,  
  a0 ~# R- e, ^, Q( {5 }des roses qui se fanent  
: u% ]( N+ T) H/ W* s) Z( |2 x朵朵玫瑰已凋相,  
0 W. F, n% n1 x1 n2 mquelqu'un qui prend la place de  
* r( }6 l0 _1 W' x可叹帅哥作异梦,  
6 b4 a: }+ U" Dquelqu'un d'autre  / h% ~, S6 D/ y% I+ c
移情别处负心郎。  
! l2 A# Y# P; h: hUn ange frappe a ma porte  
6 R+ d- ~' h  Z& O& j; ]9 ^1 p$ S天使欲敲我心房,
% `5 C( o8 G6 F  g$ D8 eEst-ce que je le laisse entrer  
! C9 z% V/ q, Z9 T, R. @是否开启费思量。  % E/ G. {6 t! o
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 b; [) b) ]: \7 J( v" M纵然往事消如烟,  
1 p* _& r- @" eSi les choses sont cassees  
) r+ ~2 L9 e" z; k0 B岂能怨错在我方。 ( y7 ?: ~6 |0 z: ?6 S6 \2 g( O9 o. `
Le diable frappe a ma porte  
% z- r& o/ B( o魔鬼亦敲我心房,    k* }' {6 N( I. R
Il demande a me parler  + ?% y( r2 c3 O' K# b( F' g$ b  r
信誓旦旦诉衷肠,  * y' C, s- C5 ?4 ~9 W# b9 S6 b8 o
Il y a en moi toujours l'autre  , ?1 P4 t5 P0 F
在我眼中都一样,  
; c& K) G9 H- N  v4 d7 _  h- |8 gAttire par le danger  
9 U8 ^, v: P4 h) q+ X. u皆如虚情负心郎。
, v# E# p8 I- w8 pUn filtre, une faille,  ! F2 N4 |& v& k& [' K3 Q8 N) B
次次经历遭心伤,  
5 |" c1 M: h+ V2 c) a) r' Kl'amour, une paille,  
) j# g% n  `, j2 T1 M5 B$ ^次次恋爱遇痴郎。    C" @2 f# d  v2 L  o5 @# e% ?
je me noie dans un verre d'eau  0 ]4 w% `4 k+ Z' E8 s
手足无措苦惆怅,  - o3 m. H4 s+ K; O, J  \; t
j'me sens mal dans ma peau  % _7 l) Q/ n" V" l8 P  n& ~
长歌当哭断柔肠。 7 E4 t7 k) w# e4 u2 U; q. `; }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - {$ y& n3 [8 U6 j; f+ F; J
笑傲人世弃虚妄,  
5 Q3 j/ Y1 L$ p( s; ^+ Jle soleil ne va jamais se lever.  6 U  n5 @. I. Y
心中太阳未露光。
+ i) Y! z! U% t, B3 b3 ZUn ange frappe a ma porte  
% r$ R8 X5 {4 ^: ~+ r天使欲敲我心房,  
- J; Z) P+ D$ ^+ }Est-ce que je le laisse entrer  # ~! q8 f# F) P4 S2 ]
是否开启费思量。  
- A- |5 `& m- ~0 ^( F) YCe n'est pas toujours ma faute  
  v$ J2 `# d8 g! I2 R# \0 b1 b8 `纵然往事消如烟,  
. h% y' A0 }2 N) K" v  MSi les choses sont cassees  
. G# Y1 }7 _+ q0 Z- N! B岂能怨错在我方。 + q+ e- U# k" v
Le diable frappe a ma porte  
% u0 e2 m; i: h& G1 R  y" C魔鬼亦敲我心房,  
$ k+ d9 ~8 A) M' B3 h( oIl demande a me parler  
/ c/ W  I; m( F+ i! m  X* F信誓旦旦诉衷肠,  
% G3 R. m9 T# }4 D- N4 D( `Il y a en moi toujours l'autre  
3 {/ G7 z5 R6 ?* c在我眼中都一样,  
0 K* m" N' F- N& j  M# Q0 h  }: ~3 IAttire par le danger  
- a- ^" K8 F' X( o) \* p皆如虚情负心郎。
* H. B; W4 u' O* Y& Q9 Y/ sJe ne suis pas si forte que ça  
* ?! m& _. g! G. G5 v1 G: i生性并非志刚强,
9 b5 y( t' i+ [$ xet la nuit je ne dors pas  . P7 V4 \# |9 @9 ?
辗转难眠夜漫长,, q0 T) }9 ?" h" b: y7 B
tous ces reves ça me met mal,  ( w3 x8 \; i+ w8 W' i5 F; ^& {3 S
历历往事把我伤。  2 k1 g$ M$ F( F0 ^- F4 }. @' u- E' |
Un enfant frappe a ma porte  5 I- [/ b% P# q9 D- }7 Z0 R
一位帅弟敲心房,  
0 Y0 w6 k1 s: R+ j1 Q9 y0 ril laisse entrer la lumiere,  1 C6 K. k) C' f1 [, L: z) h
射进一丝希望光,  8 v: p9 T: J/ v% E+ J/ X. p
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 a. q  b$ F4 t* o4 s0 J6 f目眩心颤山海誓,8 d( N; A; q( Y5 e* Z: Q* g' A
et derriere lui c'est l'enfer  * T- s3 b; @, X/ N! P
风月过后梦一场。
; p! E+ D7 u+ E7 vUn ange frappe a ma porte  ) t9 G0 W+ j8 ?, O& t" f
天使欲敲我心房,  
9 R4 q: ?- r& KEst-ce que je le laisse entrer  
5 ?% h7 g, O2 _; j4 ?是否开启费思量。  
$ m# l( c. Z& E/ g! a3 e5 d9 oCe n'est pas toujours ma faute  
3 u1 [4 q) S4 R: H纵然往事消如烟,  
9 B, j5 H4 V0 ~. w5 l) k, m/ B/ o1 eSi les choses sont cassees  
' A/ M( ]; v1 d' u8 x/ P岂能怨错在我方。  
' _  k; ]1 J9 T* L  g9 c1 P! |Ce n'est pas toujours ma faute  
3 x+ \) L& _1 t: Z0 ~. C( V纵然往事消如烟,  $ i1 D. H  e+ M, Y  v
Si les choses sont cassees  
8 L  O* `- I; s岂能怨错在我方。/ [3 J8 y$ j; t! _
Ce n'est pas toujours ma faute  
- n, M! b0 O" j% U纵然往事消如烟,  
3 X/ j# X$ b+ y3 j  A* M- ^Si les choses sont cassees  ' C' i/ r6 `& |+ Z
岂能怨错在我方。

4 \( l& ~' p! P7 a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 09:31 , Processed in 0.049279 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表