杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31815|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 X8 O% T  l- \4 J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# w5 l+ K9 a/ X; o9 |# }0 @. A' p* B0 k  k
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 f8 g6 X# G1 T2 y
9 k& K8 ]+ `9 Q( ]: r! ~! x( h
Un signe, une larme,  
) A7 t% J3 \% J7 h8 t面对暗示泪成行,
  ! ^8 D6 x4 E- H, v
un mot, une arme,  + c8 G/ U0 O" ~1 b1 K( U
听话听音心已伤,  
8 C+ l! _/ o* u) Q* U& Bnettoyer les etoiles  / S5 H9 p& ]; l: R3 ~, k/ @
可怜春心枉陶醉,  
+ o* r- b9 H4 C! {+ q% U7 sa l'alcool de mon âme  ( m+ c6 M* I( Z$ x1 Y1 H% o
清心拭泪抚情殇。 2 w) z4 M* `3 X) a4 \; Z" R
Un vide, un mal  
* ]1 x% r+ w5 \1 e! X0 u阵阵空虚成悲伤,  % P- u5 L" r* m7 \& ~- ?" ?9 \0 y
des roses qui se fanent  
2 z) `& l$ u* O% K2 i' L朵朵玫瑰已凋相,  
3 ^0 ~, N# g5 v) q9 V( e' N, N0 |. cquelqu'un qui prend la place de  
) d4 Z2 d9 C' d2 r可叹帅哥作异梦,  
1 d+ @: b: X# i9 @; Iquelqu'un d'autre  
) V3 Y+ q* Q9 |, i  X3 T移情别处负心郎。  ) J3 A, D, ]0 A3 C& j  D
Un ange frappe a ma porte    z5 c6 _; f7 t- E
天使欲敲我心房,
& g6 j: M: k0 K0 W( \3 l$ N: eEst-ce que je le laisse entrer  7 K5 R+ S- t$ \! ]; c
是否开启费思量。  
1 c8 b. M$ v2 G4 UCe n'est pas toujours ma faute  , `- p6 p8 {0 t! z+ y
纵然往事消如烟,  
8 y( G. w! O3 `7 c. }7 o4 z6 USi les choses sont cassees  
0 O; R' J% `% i" X岂能怨错在我方。 $ j( p" e) Q+ y. G# ~+ n
Le diable frappe a ma porte  5 Q  ^/ p  c' t1 q6 ~% g
魔鬼亦敲我心房,  0 q/ L: H' D, E
Il demande a me parler  
' R  i, B, f9 S2 |$ ^信誓旦旦诉衷肠,  ! M6 O6 \0 ^! Y* y6 u0 \
Il y a en moi toujours l'autre  - c4 M+ I7 E; n/ b4 u7 q. c1 I. C
在我眼中都一样,  
* u+ W- r8 W4 q1 C+ d  [Attire par le danger  
3 d- T7 V, M* F0 M0 [7 v皆如虚情负心郎。
* j; S9 t5 r7 O! _3 I1 M1 hUn filtre, une faille,  1 _7 q* o3 u) S3 Q+ Z
次次经历遭心伤,  0 w5 U# [1 v3 G. }: B
l'amour, une paille,  1 D! L- G7 T9 E% \9 k) g
次次恋爱遇痴郎。  
' x8 U  }" h" I* q' Y2 pje me noie dans un verre d'eau  * h% Q7 U9 s4 j. s' G
手足无措苦惆怅,  % C! _0 b. n" u6 e& o
j'me sens mal dans ma peau  
+ V+ B( m) C- |! `/ {3 H长歌当哭断柔肠。 2 K. K5 B1 V5 Y, V/ N7 y; S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & m6 z6 ?: G# Z8 k
笑傲人世弃虚妄,  & [. t5 t$ M( B* C
le soleil ne va jamais se lever.  9 s8 W! B8 d( D- D
心中太阳未露光。 * ]- A7 f. j! f4 ^, A% K1 F
Un ange frappe a ma porte  ! T! k7 t2 m# {0 c
天使欲敲我心房,  
- {  w; N( |5 i. a( l9 j; {  zEst-ce que je le laisse entrer  # ^6 k* E9 c+ p3 {
是否开启费思量。  
, Q# u8 {% ]5 v% f' tCe n'est pas toujours ma faute  
4 r3 _0 R0 `1 l* F纵然往事消如烟,  
5 |1 p1 X. K- O+ F4 A/ `Si les choses sont cassees  ' |: o2 E9 v3 d# Y& L
岂能怨错在我方。 & \6 P2 w7 `* E6 L% D% ^9 w$ I. z
Le diable frappe a ma porte  
% r" ~, b" E2 w" C, u6 f! R9 Y; D魔鬼亦敲我心房,  ! o+ S' d" H! B7 O  G1 q, t
Il demande a me parler  
; K# n1 D/ f* E, e3 m信誓旦旦诉衷肠,  
9 f( v2 l8 {# X; J0 wIl y a en moi toujours l'autre  7 a/ Y" w1 |, S* G
在我眼中都一样,  3 o3 A) q" r* a& S2 `
Attire par le danger  . G. ^9 n$ e6 o; M+ V( A9 z  x) ]
皆如虚情负心郎。
. a2 ^) l: ^/ n, C! jJe ne suis pas si forte que ça  7 Z6 z# n; K: J# [+ @! H
生性并非志刚强,) B4 g% b) N! [6 H8 I8 |% \, L. d
et la nuit je ne dors pas  6 L! g: c2 k7 {/ C, [
辗转难眠夜漫长,/ ?5 j; w# e0 W, u  A
tous ces reves ça me met mal,  
" P7 D1 w$ r9 l8 f历历往事把我伤。  
- }  F) X1 l, a) wUn enfant frappe a ma porte  ; A, f+ x: b$ l7 \- N! T, y
一位帅弟敲心房,  
3 K& h/ U9 S4 G. O$ x3 Oil laisse entrer la lumiere,  
2 |! }1 i* w% j4 _  t& c1 n  p射进一丝希望光,  , [# v$ H9 d5 n0 [1 C+ |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " R$ ~, r, {1 _8 y5 u6 W
目眩心颤山海誓,
  d* s8 c2 R; ?et derriere lui c'est l'enfer  
5 P1 x  {1 T- w, U# f( U0 v风月过后梦一场。 $ O8 e& a& v" a$ U* B
Un ange frappe a ma porte  ! i: L: c- P' N2 q
天使欲敲我心房,  
- b0 E+ N1 w' Y' T# E* vEst-ce que je le laisse entrer  : s/ w5 e( P* T5 [& s& L: i6 `
是否开启费思量。  
/ K) x$ s9 O- \8 dCe n'est pas toujours ma faute    {1 Y! @. m1 O( e) {& O) z
纵然往事消如烟,  % ^! e+ j* }" Z
Si les choses sont cassees  
  o2 s+ ~) s, A! w' {% g. s. q. {. C/ B岂能怨错在我方。  + {0 a3 E& E7 x( i: p* _8 @/ L( _
Ce n'est pas toujours ma faute  1 x; v' P, T3 R& M- b
纵然往事消如烟,  4 T$ e0 R- s) c( m8 O
Si les choses sont cassees  
( l% X# [5 f2 T* V岂能怨错在我方。, Q4 S; l& \8 }. U' e; m* q) U
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 J1 L% w: |5 Y  @9 X" w# a- S6 X纵然往事消如烟,  2 p/ [0 M7 _2 f4 Y! C% z7 X" G
Si les choses sont cassees  
. C; E* }& d  A) Q- k0 }" q岂能怨错在我方。
1 [1 ]# \. m0 o: A* ^( i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 08:11 , Processed in 0.047426 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表