|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 w$ \/ I6 r2 d1 n. D/ F- W% }1 A1 C
6 ?! s& o$ U! D
A & ^: z( P$ `% b& Z$ S8 b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 [: S, R2 N2 XAhan gen 晚餐
1 o* p h0 g5 q2 t; MB 1 |' X# w' a3 A1 o5 C% p; S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 w' c- J ?* N+ ]* N
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 G. q/ x: e( i+ o4 S6 ?, T) OBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 L0 h2 _. x3 R# x( b
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ z. v* |% l5 j7 ]- cBor bia tord 春卷
7 S0 p* u/ U pF
2 V, o* ]/ j0 W& UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 y, a P9 ?% w4 C: I6 Q& Q
G
7 e/ z! e. V; O3 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( ]; n7 c0 Y7 G) @
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! l5 B1 L' R/ G' AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 b, I* @! |8 E/ x# _0 P& _' U
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( l$ `+ n5 F; u! G5 AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* O. M7 o. ^* dGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * ~3 z# j- |7 h( M0 o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 ^2 {; z) ~! ]' v( }Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 O) _6 U& U+ I* d( J
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . Q1 ?$ Z0 L# w% e1 b+ D5 u
H 3 ~+ r/ }6 [$ z3 U
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 `% \6 q- f* k: a7 N% U2 `$ z3 k1 U
K
& M# Y% r! n" R9 ~, `. lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * X/ Q$ w% [ v/ D$ F0 t$ c/ y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, n: h% W3 ?5 I' A C9 c! Y3 bKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; ^ K* N8 {; ^ V+ z- M$ ^
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 \- z' a' Q* q" h; q+ ~
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - m+ Q I- O& n- S" F* E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 P5 n! W4 w' d# y& GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 I" S; n. ^! J4 h
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! W8 `6 C+ |1 S( D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 x* W, W7 P/ z' hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) E, `' d3 d$ f/ `( y `( _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 _, G4 f4 R0 v
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; r* \7 Y0 h4 R3 t( ~9 _
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" ~$ p |# D& {8 TL
0 V6 }6 V& F6 v/ LLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 }5 z& L7 T$ {0 ]: KM & A) ^9 @4 Z( {8 a ?
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . p$ e2 P( W, q, M5 ~3 ^( r9 Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & m9 H9 Y0 {7 j$ L W. n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- q* j5 v5 m; @; _: ^2 U+ F5 Q, ^Manao 柠檬 Man farang 土豆 2 w# w/ c- Q: h8 P4 k) @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( N" F6 K3 T/ x# n9 j8 v4 S7 XMaprao 椰子 Med mamuang
+ b+ r: r' Y) Mhimmapan 贾如树坚果 9 m" U/ G$ L) p& _$ o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! o* A: }' |) M
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( ]4 u4 a3 b6 X! c- K
Mo satah 猪柳 ! F4 E# _/ O3 S' ?8 o. M
N
) _* V+ d( Q w* m- ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 1 P9 l6 ~' S$ w% ]+ _3 S
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 a% ?' @8 ` p" T; H/ d9 X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 o, n! R( O3 m, f7 aNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 U: K2 ]. O7 G# ]' r. Y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 I" H) K5 n: j$ {Nuah 牛肉 : y3 c# l9 W* m. Y( E) G# r: c
P
- V) y+ Y0 u0 n; h/ h6 _Pad phet mo sei
9 [* k \+ {! s9 Ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 u# k: V# j9 y8 }0 Ojao 牛肉拌绿豆
; i0 z7 {3 }5 G8 dPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 o0 D5 l' @/ q a$ ?$ ^* BPhal thai 炒面 Plah 鱼
% Y/ Q& L+ s" O* d' a5 l4 oPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & s" y+ \4 ~- A+ _$ y' q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " u# s. d a$ N9 T- s6 X* Q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( c2 }* p9 t/ C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) u- c7 J+ N; v! e! g) g
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 S) L5 C+ e) K/ ~8 P
R ' j f+ o9 ?! a* h- X6 R6 F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
+ G. T1 V S; H7 U9 l% J& DS
; S0 ?) [+ w9 ~# S$ z! N# e' _Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 v; V; U- E: t! z" _
Sie juh 酱油 Som 橙子
( u0 D1 D8 M8 y. ?T
% ]% m% ~# j+ A3 F5 f& T7 O7 I: w8 _Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 k2 q8 A) t! vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 K7 n# I/ k; G% J- t: G
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; B( r) X; a2 s& E5 n* W) L
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 s9 ?1 N ]1 y g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: m5 q6 i3 z* T% Q `Tord 烤 Tschah 茶 1 C9 _" K9 ]7 B9 z; H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 w0 T8 E7 j5 j) sTuna 金枪鱼
5 }7 ` U* L( w( u' b2 T c5 @Y 7 [8 o( `6 `; i+ N: d
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / i. U) P. { y+ Y! Q* h: F
Yen 冷/冰 |
|