|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& E h2 R, K# u& K! z* S/ u( H8 r
4 P0 Y/ A) e4 N! \. R+ N1 x' q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& m7 Q/ V+ s5 ?" d# p8 Z8 v1 h, {4 O) g4 d' ~9 U
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ S+ ?8 D2 y' \0 ?. m4 M/ a3 f0 y. Y6 _9 L& W4 t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) \0 g* M. A1 J0 G& b3 k% e3 t" i/ M+ \5 v( i/ m1 ?
苏:时机正好?- }% P* ?0 Y# C: S1 M2 `3 t: V* o
' a7 D o) W8 K1 s 张:是。* Y* P8 A* w0 \5 C. A0 ^3 e
+ N7 B; b# [4 ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 f% A: y4 C9 N) v! N1 \! @) g
2 @/ w( i/ f4 M3 q$ U 博:公使。- F1 P, M2 n7 T5 e; v2 _4 j( E/ y
, X: v5 m3 j" A, Q' x' A3 \ G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 n- a" k- D2 U% t! r! ^
0 L$ E1 F f9 x% Q6 X, ` A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 Q3 b+ d+ m' ?4 m
4 |: O4 \1 u( D3 |! p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# { h" z( H6 y
$ H7 C8 `' }: J4 |* l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 j1 w0 E. k2 T3 h0 H ~
0 N+ q2 r- a6 L2 o; n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
G+ g6 Q' ]9 K- ~/ a$ S+ ~( g! _2 @: l* E/ K, A% |- N' f- }* A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- p- `3 q' D3 d3 k+ A
* }( x3 _9 |; B2 S 苏:哦!1 S* w/ W [6 [4 R; n* F" K o( Q
" R9 e9 t: o( e) j7 | Z5 F3 w+ p9 O
博:这位是真正的职业外交官!哈……. M5 S& e$ x! A; f# F6 w
y# N$ V; m! X# J& r$ D Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ ^" P% h$ a. w
, M& S9 f, U" S" e( L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 U: g! i2 U5 R& W& P8 F$ [3 E4 \5 i) s. ?/ I% Y2 @2 {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, ~7 X$ k- a0 t; F3 ^: X. d, K1 T$ {
8 c* v' }% u- i8 X# \
弗:是的,说泰语。
5 S9 Z2 w& t+ @; @. _ M. _; f. V8 p# c! g; s1 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 O" y4 Z9 Y' _$ ^' V) T
2 k: Q* V& F& {6 I$ I I
博:还从来没有吵过架。
3 A( ]) ] T6 F3 H+ U6 D) ]& u5 X, n( w
张:是,从来没有。
0 t5 s) h9 H( V+ K7 R- i) t: H
3 K3 L( ~. h* A- ] 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ I& x2 x* }% g6 i7 ?- x1 u. q0 }" T f$ J5 S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 R. I& z ~" u% g% c) \1 C7 x: o: v: V$ |6 p/ n% E. y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) P3 N$ Q% d. R9 w4 j9 t
$ u0 f* T/ F+ X. e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: _- N( _+ I* F% t; `0 W2 a
" D. [* A, C6 w" K& \ 博:从来没有在那个时候见面。' \* b B/ l( a
3 G$ y7 p; h3 g9 @% O% _( |+ N- S 张:哈……3 _$ Z' D) j7 i
8 a5 h$ _. d% j4 C% Y
苏:尽量避开,是吗?
3 y; F9 y0 H% Q% s; y. e
% A* I9 V) S0 L( i& P 博:避开。避开。" l* _& l/ G- T8 U1 P! ~
* c+ c. s# G$ D( I' E# u8 D 苏:那英国呢?& x* H" _& u+ S6 A9 D
* Q; O( A7 ?% ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' V% S# ^% K: l% E; p: [: `. |3 l( K4 x% M) u; v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 p0 f! X0 ]2 l7 t; z
5 w* X7 m0 Z Y* Q) \) x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 ?% h. \3 H$ _) m/ \6 L3 B7 j
' D( O) l# w" c1 H- H) h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! G! G$ j: O/ K3 p/ u
( {6 A* g8 h6 r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 V: S" M0 V, B, H# ?9 N* {3 [
- ?2 ?5 p2 C6 n6 l9 A5 v6 U( v
苏:那作为朋友,会怎么做?7 Y( ~- a8 H% C! W
/ N3 b$ O& w6 X$ \0 V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 Y5 O9 v; I% d, X3 K% }8 D
6 Z' T$ ?7 f/ Z( B! s4 u* B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; j! C: t5 M2 }; C* }7 F7 R7 {/ D8 r
弗:是的,会交换意见。: h' F- Q; {& [
: d& A) r$ c0 G* G2 z# L1 u6 f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 K( a/ p2 N$ Z! M& J9 T V
/ x) S1 y# _6 V f. G 博:没有困难。1 B7 B* n7 E# `& @
: l* h8 R% a! [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! K6 w7 {9 z8 E8 v' X
r' S, o& }. T" k* @) |: h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) V3 x2 w, u5 D0 Y l, m
6 }+ q& m7 F+ L8 Q6 v }0 Q9 i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 b3 V4 q) j, e. a. J+ c% _# c+ f" {1 y! D4 X' G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, p; e9 L% x$ T3 d0 A0 Q$ l
' l5 P8 g+ M, I e/ `( ^8 G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, g/ m- W7 J) n9 \( V7 l7 Q" ~9 E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 w( k- ^! t9 j d! G4 X8 H
% _* j! n+ u$ I4 E8 P 弗:我们必须保持中立。
9 _4 i1 B* @ Q4 H0 ^) e5 o/ W! M7 w' w+ `3 V; |
苏:始终保持中立?
3 Q3 p0 ?7 v1 X r3 W9 a0 t0 O* ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 x5 w$ @' r# d \6 r7 i5 G# q; P
9 _0 i' t$ q5 y# l! I k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; B( K* Z+ K' c4 C; W1 O$ w3 V C, H I. O; p! X) g, @ a
弗:但我们不理解啊。0 d! k6 L8 J' y% f# @
3 }( N: f# B$ X' K9 p: r/ I% {
苏:不理解?3 Y, }! W- d% W% }1 s
1 ^/ c5 x' [" g+ c* i$ N( c! u, y) ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" W5 e# X, X8 y& B( \9 I# W/ N6 H# P# V Y, k5 L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( U+ q3 g B7 |' E/ c' w. ~
( H% m0 ^, c, _% K1 N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 i' s) a6 ]( P+ i# F
/ U. x; }, X( ^3 b( e" P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% U+ ]. O' z9 W ~ X
, j, m8 u$ [8 E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' `" |7 |, \/ i' b5 ~% T1 Q* B4 T/ a; a9 Z
苏:中、美是同一天吗?- i1 z) F6 a6 d6 o* X1 y
9 T+ B, ]7 x) k8 \; T, K! m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ Z7 o9 s! m5 L5 g
8 f7 @# q; g8 O3 u" k( s7 W/ I 张:是。
( ^1 a, C$ z- w1 \: O; ]9 g) t0 k0 G- Z3 |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( ~5 ]4 [) ^ }7 m
$ A! ~. {; ]" { 苏:张大使介意吗?7 K: @* L9 ] }, d8 M' E1 Y! L
, j U4 M; x' h+ ~5 P4 V- p
张:不介意。0 m9 h+ ?0 _1 C3 e2 z
; Y, p1 D+ j/ f& @8 E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ g, a9 z# |5 {3 W# }4 K9 L& J9 F2 u; W
博:苏提猜,不要想得太多了。8 J$ G+ `! `4 M
8 f: I# v9 a: i
苏:泰国人这么想。
, Z9 l/ X/ u+ W: t, q3 d+ R3 p
$ f. I- A0 P% j l 博:我们不这么想。
! C, I) V% Q1 n4 a- ?/ ~
7 o( {& t x2 C6 L$ V) E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. m" C7 J- N( ?9 F/ g5 b
4 z+ ]9 c. [1 ]! p& F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. S1 k6 q$ \. z# I# Y( M2 u, F
) p( a4 G# V1 U* a* B/ W6 f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- h8 M- k4 r& f; @- v0 b* g. ^% p( h* L( S) d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. w7 @+ j1 R* [$ K; I5 w8 l/ V2 I8 I8 p2 l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( u/ O- E! z" K8 G
3 M X" k- i) k" G* b4 K) q/ Y
弗:是。
1 B6 g; J* V% Y1 _; F( k8 s
( c. e' d2 g5 h, k2 x7 I7 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ K# n) i6 @1 ~) l- x
) I- `4 G& j6 G* W) ~# `1 G4 l# @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& g, S' `; h! Y9 Q
. a' F3 Y8 ^" U; n. `- L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ v4 ?! c) [9 d" [' C7 z$ w0 M! ?0 i5 P9 ^( t7 f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! _1 T; p3 T; L% h$ Q: q/ U" H& {8 @7 l' p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) `1 C" o8 D# \% z3 p- @, D$ W
5 x: o6 E8 B. U: {- [4 x4 g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 r! \1 z* s3 a# o2 U$ J4 @" r- d$ R. V
苏:大使感到糊涂吗?
1 j; r# D* d. \! X& @6 ]. r% a3 \. G7 r) s- U9 \0 \5 c- s4 g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ F# t* W1 ?6 e# ^
) k& r% Q* p9 k' m$ e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 M8 S; D4 C/ S7 a" ]
7 W9 A2 |( A; b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ g2 h5 {1 ~9 e2 ?# d4 l0 `. e8 Q
7 O& e$ G3 ~6 y0 {' V# X6 r! o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( ?1 H! R+ j7 j; U3 h4 N9 {: a
. g# [0 r% h- p# x- W0 ^8 g' o
弗:哈……
9 h' s" `1 \ V
1 I( F$ _# d9 B 苏:每次来都碰到了“革命”?
; W% c4 @3 J; k Q* J$ L! }
0 A* C1 v7 U( w- n! S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* d4 ?7 v; Y/ D8 w
% T- ~# H* V9 L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& z7 b- t: h6 H. \+ d3 V4 C1 q. V9 ^
& o! Q. @+ v& N
弗:那天我在英国。
' D& h2 X I" L# s8 m( o1 S
. ~ C# g# G1 q7 \% x' N: ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ [: t' @! B* ` `- t) ^ O' i- s+ k+ e
9 P+ n/ \6 `. C% y9 n9 F, X! T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 D% ^% C- c4 _; Z* x
* Z& `# d) d" [% z. }4 h9 Z, u( q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- Q$ ~9 h8 M: S! t1 Q
0 k' V3 \- r# [/ }% x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 N6 l" E9 n: e# @
: ]: n" W2 C* e# Z8 ^- D/ t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& ^1 }2 o% G& H; {. W
: d* F/ V: p: a$ r G/ a 博:那你说说,有什么情报?
0 P( z% S- O# r# |9 P3 w7 I0 [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, Y( d5 c8 M& t9 O7 x( K& _
4 {9 Q/ B- t" X1 c 博:不对。
8 t' p0 s: T; a; I& D( h+ U' y3 G$ z" b& Y
苏:CIA,可能有什么情报……/ e% Z% @* J8 E" A' k! I
+ H7 q' S3 p+ q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 {: H) Z# k6 I( j/ _1 |6 [- `- c j$ |7 H& h, V% f9 b) d8 k7 i% {
苏:不是事实吗?% ?5 m& ?1 |0 v5 k4 \! c n
; j6 @- ?( D! U- N) T, P5 U& t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; B3 W$ T0 S% t6 U% ?: ~* w% o% g4 P6 h, @+ s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) Y( i) j" @. q+ p f) U
2 M- e# k1 ~% Q4 @( G0 c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' z2 N4 v; E* T/ W
$ l, I" q9 D. B! }) I+ K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, h3 b" G9 |1 d2 @' N% N0 K* v: g# B. R8 B. p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. X# B9 B6 M& `9 i ^$ M
D- p! `9 Q5 [9 [0 _! d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 m% s( O# D' L1 ~8 F
7 F/ i2 I9 z) f% e, M z' c C8 h$ e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- f2 F" Z7 ?) c" e0 ]: Y
' r' M9 Q: v M) t J- H% m" n9 v
苏:为什么?损失什么吗?
0 A/ F5 X+ b- _7 P5 E
5 T, i; X( a# c/ p 博:是。哈……
" @! E4 H# P8 c1 O: I: L- M# j7 W0 i1 d3 p l% x2 u |9 V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? w# ~3 N' k( a9 Q) {! E
6 r$ Q5 @# O# O2 j- n8 c w6 w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|