|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』9 D* ~" s& H. }, t
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง% g' ?2 `; w6 f2 _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang! I2 u& w6 t) r/ l
Gloomy days and gloomy nights.0 q& ^2 i: ^0 _2 X; B' m
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ, _! u: x) _/ U% {8 \$ e
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor, \* P5 o( I: K* n: }
I’m lost just like someone who has no way else to go." r1 h7 a: e2 o0 m' U# D( d
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
( y# b, E6 f7 M, ~$ @jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 y# a, k+ k& D F) D+ S) w( dThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., C' C( x6 c5 X; Z$ Q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, C" B' S$ f" |; U/ @
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 F' \0 H5 x# E: l( ~4 u- a ^Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once., q9 f; w$ [1 {$ z
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
) z( u& G& d/ S6 ~3 F+ F. smai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
* \7 T& X: n$ R. w3 u/ M4 kYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
3 f+ S5 y+ K+ I. Y+ |7 X% Q; S) uดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% u" _% D/ |/ p! w- L- n+ }5 w% D
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* }; N, m/ q$ W" \9 z6 D4 JYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider./ Z, x. M0 l+ _' x% `( m
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" ^* v) O% D7 O. ~
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
, V- y, m, Q6 r: A; V% z6 G- {Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& q y. z) }7 C0 b
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ5 a1 u9 A' i0 A
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 f$ b' p a. \Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' K, b! Y: J* @" Y; Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 {9 E2 z7 Q6 n6 c" }5 u4 K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
1 u. X5 f$ h5 q/ wDon’t keep changing like the breeze.5 p; p; |3 O; e" M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# a$ B6 }, y$ M0 A1 v! q" c jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" j( |. ]1 F% R# E5 Q2 t5 `I can’t figure out what’s in your mind.5 R, W; j5 N, w3 y! _
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ p1 e) |5 f; z- C6 [5 I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 w& b( h) W# f% u# ^9 b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 b5 p" a1 R4 e; B
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 P' ~/ \4 j+ L9 }- o6 w
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 z9 R. B- _" L3 r, o
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, R3 o! s! w: {6 z* H9 g" T. a8 Rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
' t, E1 b; O% skon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
! X: ]# q0 ?, \6 e- qIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine." n) s! q8 ?5 m/ r. G$ q2 W
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! G2 R8 P& ^6 b% P, y: \taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
" [- N, `4 d+ s4 S7 U; cIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
2 f! F) |2 \. P( y) Pบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. s7 Z, h1 u, b/ ^: Gbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ G* u2 C, J+ G& A7 X& i' a0 a
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 ^' r, f9 m2 ]. A2 {
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- }* y" r6 B7 p8 k; \4 I* F) t
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ Q0 k% ]4 x7 K6 c9 l# ~) Z
Don’t keep changing like the breeze.
2 U2 ^0 t( A2 }" H: ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
5 f {+ r. ^/ kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- X# J* K! p0 E1 p4 p7 [0 k, w. o# ^I can’t figure out what’s in your mind.
) G7 D0 `; H6 a" kอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ g+ A, D% X; S
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 S. g C4 @/ a9 s# ]0 q* B, BDon’t remain undecided and let it go drifting along.
9 P# i; S! \, D, K) W3 oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 n+ Z- }: X" f" G3 {- m9 C& nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, Q: _4 W) r( k' r. |) [' N' N0 a
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|