|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. j5 U+ f* D4 x% m5 U" |
: B E) k7 S; U5 G
) a$ P$ a# v; i$ _6 r: n+ n: _4 w& w3 T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 X) @1 f) M: F/ o+ D
; x% @" @' d7 Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 n' W# q. g4 u! p- a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - t! P. Z1 b+ E
We're this close together, just this bit close together, $ ~+ W& X& P" n* g( p7 C& l( G
4 Z9 V+ J' b! v% Y4 t0 V# u) y Q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - W9 N& Z/ l$ `/ N) z* u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% w% |; H4 H5 @5 J- E- X7 WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 \( K0 V0 U* V% P) Y9 q) e
( O7 V$ b0 l1 y8 N! m, fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( J, E9 p D2 B1 K
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 X: c; E3 ~' E I! r! x4 B
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % L2 r# }) H2 H. h& J) t7 M
" |- ]) Y" Z' R! J9 mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 F4 H5 M& H+ k
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# e: z1 J$ h) |6 \Don't know why, and I never understand that.- `6 P1 r/ S: a7 \9 n: ]
: j& a! |4 b5 ~9 S
# a# q1 ]6 B8 R4 c/ u4 Q$ y
# [' r! H4 [$ J2 Gคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; z' |9 [* H; r( ~0 E5 A, ^" d1 @2 @kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " {! [. Y: K9 V: Q
Just only a inch, but it seems so far.
+ k* A( J8 R6 H5 Y& E( `7 t3 i( o+ j* G+ X$ W$ B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & V/ c* |, T8 G h. h
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# I }" ]5 M" ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! q" z' V6 \9 A* D, J" X6 M' q: \& N8 y' @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ C; j! F6 L5 F; x) V% Y% ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 S1 m( c9 E& J5 T J& d0 U d7 E/ h7 ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% {# I2 s& z u2 T, b4 P* E) o- T% K& m) @. s/ y5 s8 w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # J5 L" M6 S" y& [
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. v$ x( o, v, [ f9 dHowever close to you, it's like without you.
" L8 Y8 @4 ^0 F: s; P* d2 D. }1 j# F2 B
4 @0 w7 \1 m$ B0 n5 R7 h% U
) L( S0 I! @0 e6 U" a, c; fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + Y. {/ b9 ]8 V# H2 C/ V
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # p" l X V8 E% H2 w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& v- ^/ d$ q! _% d( T0 d
, x$ K& ^9 C J& J: `# E' T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' }/ p$ K3 W" w0 f$ s$ Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & f( X# b1 K# d2 k% x# Q( \. z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 F! [6 G0 v* ~5 r7 x" c1 y' F
+ _$ G, Z: b0 n7 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
x3 p" d6 R! v# d' vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 J! H% G3 h( T$ w* z2 WYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! v2 _9 h, T* r( S ?+ y9 F
5 q2 E3 T) Q; |9 Z' s5 T( m; u' Z/ lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 {/ J8 L5 |6 D/ Z9 c/ Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por R/ d3 A' n: `7 i: \: M/ Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 n5 Q Q) d- u, m) F8 P+ w. j, a0 @5 l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " C7 y- k! }' d8 {+ A4 Y! {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 w5 K. X* Q# K: h* c: _$ E3 f: b, bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 v: d1 j* g6 s( ~
3 Z3 g" Q/ k5 V8 F L+ s
0 H, O. r/ P$ M6 A$ L$ ^9 R9 ^2 u6 O+ U# b8 g9 t: g& M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) h$ I6 U+ m" o' o( ~) cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 ]5 [3 O# `; |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* V% y( U* Z( t$ E* @/ ^# s3 K
. z( y( ~8 f* ?3 gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 U( t6 k. i1 `3 ?+ {6 M# j& d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' V# [2 |6 a% D- [2 Z, S: p
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 {# h% \, f5 z
: q: i. r5 M7 O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 t$ N- D, p6 i2 [) x% x" [
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* m( ]8 R; R V" XI only ask to have you to be like the same person as before.
, ?4 V+ q5 e3 Q6 a* {
& k6 g6 |. Z5 I& T. f
% ^' W4 f: V |/ R) \% M, l9 a# j# U9 i0 \0 E! D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 [4 D: q0 \+ A4 @8 N6 n& ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 @- S8 K+ J& I% M6 x' ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 R( g4 y8 ?7 B: O3 s! W
, ]6 w8 w! m& l' d4 s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / c4 i, ~- x: o0 Q- L; K' Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; g% s/ l. p6 d0 EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% Y. F. Z7 @& V4 I( Z- s% P4 p# T
" \ H# \/ ~" u9 O- D6 Q+ H$ Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 c. Y. {' T8 p0 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
y( Y0 Z: I$ H! N' }You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 `9 o* |4 q4 V, V5 g
Q$ M& b) R# l" o# e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 o1 b1 U$ w4 N, j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ }7 B* W+ B3 v& _( _* _) dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 y3 o! [5 c: |6 M6 r1 B# M
0 h8 t. g4 {8 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' Q- P- {/ S- q6 B7 l1 rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 }9 P- `& n" T- M
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' I2 m8 f& A5 S+ O$ K- s
/ e% F0 q' I% [ t( g8 U/ C
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" P! L$ @- \7 u& [; ]) d$ ~' \ter mâi rák kam dieow gôr por …
: \! [% T/ p: r# p# S8 Q1 _That you don't love me in one word would suffice... |
|