杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 0 P3 C5 D! q5 K# w

2 {$ `) @1 s, w; i6 ]( z! Z) L0 C
回复 仔仔 的帖子3 l+ d: _0 c$ f( c
2 c- u# u& X& u; ]5 z
  c( M1 v8 x' o* ~8 Z, g
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

$ O* ~) i1 [& V" i
- d5 v/ J1 X0 a! A5 q
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
0 V4 s( `* r3 y1 s& @) Y, ?6 {歌手:Sirasak, ], ~2 M0 N: B/ ^; r

& u/ K+ F! J/ m7 M& D
无所谓7 p8 y" `. y* k3 S" C7 _, q
虽然内心将会悲伤盼望某个人
6 K( l: F$ v, F# I1 S: v# i有着我对你的爱而让你幸福
( b0 x9 E7 O6 x4 n1 e/ X2 {因为我俩身份太过悬殊" k8 k, E/ U8 x8 r( o: i/ G2 B, H0 V
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
) N1 }9 k$ ~- g
7 z5 @/ p! P9 B5 @  n
这世上并非唯有我们俩人
4 X8 J7 U# _; n* u( B; `2 y6 p1 X还有千万个事由等候明日去解脱
6 b# X7 y7 j5 u& j唯求祝你幸运. N9 ]* X5 @, t
至于我- K% J0 q$ \4 q- \
将欣喜的持续守侯着

! K) I2 H/ f( z6 T/ X9 e
至此我的生命可能空虚, W9 r! `0 s/ W  I6 }2 `) d
必须陪伴着寂寞拥抱孤独) D3 X9 s& E, w% G# @9 l
但总好过最后一次心碎的时候) e& b: l4 j8 }* D, s: g7 Y
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
: i5 Q+ c( C# I; T/ D
# n0 i* q/ S  U: e
音乐。。。。

3 `: v, I! G0 j1 v) G; y
这世上并非唯有我们俩人
; Q; @) X# G" Q* U9 f* c还有千万个事由等候明日去解脱
0 [" n' O0 l) [0 r! k唯求祝你幸运
8 o" F1 F* h! S: p+ Z至于我* h8 [9 Q% V+ K( T! i& X8 c9 \$ ^" R
将欣喜的持续守侯着

6 @( d7 Q7 T* b* u7 M) Y/ a, f" l0 j( n2 {9 m
至此我的生命可能空虚
, o3 V2 Y! P3 W4 ~9 a2 U* c9 U必须陪伴着寂寞拥抱孤独& ]6 ?- B( w' f+ ?& M; h
但总好过最后一次心碎的时候
7 Q' ?9 J, W* H/ _( s9 [: l! K$ c我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
( Y2 I, F" Z5 U9 j9 ]8 G
唯有祈望1 B7 j+ f0 N, V
在最后一次心碎的时候6 F* l+ o0 G( q  t: \2 i
你或许就会了解) d  m& ^: t" B% J" V9 T$ h. F% G
是谁爱着你

' h7 Z5 U6 T5 n* C% Q

' N# ?2 ?7 C; j2 i# ^7 X8 C
{:388:} {:385:}
, ?: r4 i: ~- l1 ^9 K- f: z

9 D( H3 _+ u9 L1 ~$ K" L$ F& F9 L) u. G( H  b6 U- I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 6 L% R( n4 F  V3 A* p; N) D5 W" w
  c4 h7 S' h; h0 o2 |' o
Karaoke
0 B# }, h# C& Q$ \6 h
(一起唱歌吧!)' @0 Y+ E4 z( D2 M

) |7 x5 ]% _- D6 Z8 S% h: \5 k5 \8 G% `/ L# w; ~4 u
2 s1 S2 `9 S. u: z7 A% ]7 S; N
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai1 f  u7 k, q/ R) q
(Singer : Sirasak)
6 [' v" h* l9 ?6 a, r2 Y6 D2 R3 e

& t' ~3 L6 }: p# J$ l. }
Mai-pen-rai
% z: U( T6 B0 t. K
mae-jai-ja-taung-took-ton
# k( B) p1 D, n' e- O* w% _6 B9 vhahk-tum-hai-krai-suk-kon6 D9 k1 P3 C: B" i/ v. B+ U
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai* H8 p( z; a' N  V
praw-row-taang-gun-mark-mai
" B9 E8 A; ~0 z- s8 jchun-kuan-tut-jai
* z" [3 B1 p( ?3 Z( X' ^pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
5 d  ^8 }+ u# e4 u  `% d# d$ Q) X3 k' ]8 z& b/ n* }
Lok-bai-nee
7 J' j# {- m. `, Uchai-mee-kae-row-saung-kon- y9 m$ w+ m9 {9 U/ q
young-mee-roy-pun-het-pon
7 a, i/ k1 {5 _) Ahai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
8 s7 r! m+ }/ h1 {kau-piang-hai-tur-choke-dee
! Q  I9 ]: p! }$ A+ U1 p) O) f0 Asuan-chun-kon-nee
# @* ]: i- a0 `) L4 W+ j" Uja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai0 f/ Z: m' M* u0 a
* v2 k) S" j1 L) j
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
, r9 Q8 Y4 j' [" s" `taung-yoo-gub-ngow: s- [1 d& M; \: \: b& k
gaud-kwarm-diow-dai
) A& }9 L$ D( q. }0 U! N2 B- W; ]tae-yahng-noy1 Y( k) `: `' e$ ~# F! z
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  . ]9 w( d) I# Q9 ^+ C6 U5 F
chun-kong-hen-dow-sot-sai0 `! J1 Y3 b+ {5 H
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm+ ~) N' M5 ~7 w- F' c7 n
7 D  g3 f6 {( M) v3 R
Music....
: `/ b  n! Q) ~# b( O$ Y. z
" F) L5 a! X+ {Lok-bai-nee1 M% ]" `: T; Y3 J  o3 h
chai-mee-kae-row-saung-kon
# t- s* ?# S2 y/ j+ f1 f- Tyoung-mee-roy-pun-het-pon 1 ~/ z, Z7 c0 s7 i
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
7 A1 T4 f- Y& _( i' }* _* X6 g3 g" \/ Xkau-piang-hai-tur-choke-dee0 {: O( W% {; b! J! d' U
suan-chun-kon-nee  O7 }1 ~5 N( l7 O3 s4 I+ K
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
: L" ?" t3 ^( \8 ?$ X+ e& p
  e- A+ q1 N, Pjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
# P$ V1 E6 s- l) _! qtaung-yoo-gub-ngow# \; B: G" `( N, X! X
gaud-kwarm-diow-dai " [* _# ^% I7 _& t
tae-yahng-noy
8 h. _2 l7 C3 t5 j$ Nmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
/ r; X7 O, M1 y; ^" q& p. Qchun-kong-hen-dow-sot-sai5 U' {; W0 m' \3 ?
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm  B' Y9 s' k9 u0 Q3 p! `, d
3 N. a3 Q5 {( o( o
wung-kae-piang
: P! Z$ [  \5 c$ I/ C$ Smur-teung-lom-hai-jai-soot-tai4 [1 |0 e5 a7 n* Q6 N; w, O
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai6 Y/ C( t  n0 a. W/ s6 M3 L3 I
wah-krai-ruk-tur0 X9 b. l" e1 N8 j3 F+ ~, j; Z

2 y: h+ H6 d$ Z( d' h# J5 l; z
5 @. C; }$ D8 f9 h# J2 H{:384:} {:419:}
# Z' @: t" }! S% v# O
听完了这首歌,我想哭啊!

8 f3 z6 d7 d' T9 ?8 X8 M- }- b% X
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
7 h2 B( l/ y: G% G' V1 A# d0 i- U! U8 @; R+ E% H: ^% ^& X
能下载吗,我好想记下这首歌- x# x9 M9 b% V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
' Z. @+ t3 A; K* M/ S3 |4 t

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-27 16:08 , Processed in 0.053261 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表